pleas of the Crown,(1)國王之訴<br>(2)公訴;刑事訴訟,元照英美法詞典 - 免費線上查詢!
高點法律網
詞條:pleas of the Crown,(1)國王之訴
(2)公訴;刑事訴訟
中文:(1)國王之訴
(2)公訴;刑事訴訟
解釋:〈英〉
(1)古時指國王對之擁有金錢利益的訴訟,如在刑事訴訟中課以罰金等,刑事訴訟是國王之訴的重要組成部分,因為除極少數特別嚴重的犯罪要處以身體刑外,絕大部分犯罪都可處以罰金。諾曼時代對國王之訴作出了明確的界定,它不僅指國王對之享有金錢利益的訴訟,也指針對國王的犯罪行為,格蘭威爾〔Glanvill〕還列出了這些犯罪的種類:叛逆,違反和平,殺人,放火,搶劫,強姦,偽造王璽或貨幣。盜竊罪在某些郡屬於國王之訴。國王之訴均由王座法庭〔King's或Queen's Bench〕管轄,並區別於郡法庭〔county court〕管轄的郡長之訴〔pleas of the sheriff〕以及普通的民事訴訟〔common pleas〕。而國王之訴和民事訴訟〔common pleas〕的區別與刑事案件〔criminal cases〕和民事案件〔civil cases〕的區別相似,但不完全等同。
(2)之所以如此稱謂,是因為君主在法律上被認為是犯罪行為侵犯的社會利益的代表者,因此他也是所有犯罪的當然公訴人。
填單諮詢
最新活動
114法律准考證優惠
高分攻略 尊榮禮遇
114高分即時解答
律師司法官一試/司法特考
波斯納二試總複習
高分上榜就選這套
司法官專攻班
高質高效、高錄取率