assignment,(1)(財產,權利的)轉讓;讓與<br>(2)轉讓的財產(權利);讓與的財產(權利)<br>(3)讓與證書;委托證書,元照英美法詞典 - 免費線上查詢!
高點法律網
詞條:assignment,(1)(財產,權利的)轉讓;讓與
(2)轉讓的財產(權利);讓與的財產(權利)
(3)讓與證書;委托證書
中文:(1)(財產,權利的)轉讓;讓與
(2)轉讓的財產(權利);讓與的財產(權利)
(3)讓與證書;委托證書
解釋:(1)根據普通法,土地出租人〔lessor〕儘管已將他的歸復權〔reversion〕轉讓給了第三人,但在繼續生效的土地合同上仍然對他的土地承租人〔lessee〕負責。同樣一個土地承租人,儘管已將他的使用期限轉讓給了第三人,也仍對他的土地出租人負責。土地使用期限的受讓人〔assignee〕在他的土地佔有期間對於土地出租人,與土地承租人負有同樣的責任。雖然在轉讓契據中的損失賠償條款中,他通常是只對土地出租人有責任的,但是他可以把自己的使用權轉讓給一個窮人,或一個替身,藉以逃脫租約的責任,除非轉讓契據限定他不能如此行為。即使在轉讓了定期地產權之後,如果定期地產權轉讓人在合約中表達了要付租金的責任,他就仍有責任向土地出租人付租金(由定期地產權的受讓人〔assignee〕向轉讓人〔assignor〕(承租人)付租金,再由後者向土地出租人付租金)。轉讓定期地產權必須以雙方(或他的代理人)的書面簽名作為證據。定期地產權轉讓即轉讓整個定期地產權,轉讓或轉賣任何不是整個定期地產權的權益,叫做分租〔underlease〕。但是對於整個定期地產權來說,分租實際上也是一種轉讓。
填單諮詢
最新活動
司律一二試總複習
預購+法研生享優惠
司法特考總複習
考前100天掌握考點
司法四等狂作題班
練題衝刺、有效提分
司法官專攻班
高質高效、高錄取率