Si mortuo viro uxor ejus remanserit,et sine liberis fuerit, dotem suam habebit—si vero uxor cum liberis remanserit, dotem quidem habebit, dum corpus suum legitime servaverit.,如果妻子晚於丈夫去世,那麼丈夫死後,如果她沒有孩子,她可以得到亡夫的遺產;但如果她有孩子,那麼她行為得當才能得到亡夫的遺產。,元照英美法詞典 - 免費線上查詢!
高點法律網
詞條:Si mortuo viro uxor ejus remanserit,et sine liberis fuerit, dotem suam habebit—si vero uxor cum liberis remanserit, dotem quidem habebit, dum corpus suum legitime servaverit.,如果妻子晚於丈夫去世,那麼丈夫死後,如果她沒有孩子,她可以得到亡夫的遺產;但如果她有孩子,那麼她行為得當才能得到亡夫的遺產。
中文:如果妻子晚於丈夫去世,那麼丈夫死後,如果她沒有孩子,她可以得到亡夫的遺產;但如果她有孩子,那麼她行為得當才能得到亡夫的遺產。
解釋:〈拉〉
填單諮詢
最新活動
司律一二試總複習
預購+法研生享優惠
114全新雲端方案
最受好評司律函授課
波斯納二試總複習
高分上榜就選這套
司法官專攻班
高質高效、高錄取率