dead man's part,死者份,元照英美法詞典 - 免費線上查詢!
高點法律網
詞條:dead man's part,死者份
中文:死者份
解釋:〈英〉
〈蘇格蘭〉
在英格蘭古法中,指無遺囑死亡者的動產中除其妻子和子女有權取得的財產份額外剩餘的財產。依據倫敦城的習慣,當某一市民或自由人去世時無遺囑的,如其有妻有子,則遺產分成三份,妻、子各得一份,餘者歸遺產管理人〔administrator〕;如其有妻無子或無妻有子的,則遺產分為兩份,妻或子得一份,餘者歸遺產管理人;如其無妻無子,則遺產全部歸遺產管理人。上述由遺產管理人取得的財產即稱為「死者份」。但1685年的制定法規定,由遺產管理人掌管的全部遺產須根據1670年《遺產分配法》〔Statute of Distribution〕執行。該詞亦寫作「death's part」。在蘇格蘭法中,死者份〔dead's part〕是指並非根據法定權利而取得的死者動產份額,對此,可由死者在遺囑中處分或按無遺囑繼承方式處分。
填單諮詢
最新活動
司律一二試總複習
預購+法研生享優惠
114全新雲端方案
最受好評司律函授課
波斯納二試總複習
高分上榜就選這套
司法官專攻班
高質高效、高錄取率