大法官解釋 釋字第717號 |
---|
公佈日期:2014/02/19 |
解釋爭點 |
限定公教人員退休所得上限,減少原得辦優惠存款金額之規定,違憲? |
肆、本號解釋本可於解釋文或理由書中明確指出「世代契約」或「代際正義」之國家目標設定概念 前揭德國二OO六年之修憲草案所提之修憲背景與理由,我國亦面臨相類似問題,亦即我國憲法增修條文第十條第二項之「兼籌並顧」條款,是否足以適應此種要求永續發展亦及於廣泛各領域之國家行為?以及其解釋上,能否包含財政、教育、科學研究、文化、能源政策、老少世代間等內容,以承擔其作為永續概念之規範基礎,而能達到追求代際正義之目標?依現行條文解釋,恐只有修憲一途。而眾所週知,我國現行憲政秩序及政治環境下,修憲難度極高[9],幾為不可能之任務。因此,如本案牽涉我國整體財政上之未來規劃及政策,應提醒、要求立法者,考量永續發展原則與世代契約、代際正義之概念。本院亦應以積極之態度,透過解釋,明白宣告類似國家目標設定之上述原則與概念,以具有法律以上位階效力之解釋高度,督促立法者嚴肅面對此問題,以補足現行憲法於此領域規範之不備,此應為最實際最有效之方式。可惜本號解釋,已失去此一機會[10]!! 【註腳】 [1]即1999年4月18日新修正2000年1月1日生效之瑞士聯邦憲法。 [2]轉引自小山 剛,新しい人権,ジュリスト(No.1289),2005年5月1日,頁98。 [3]參考陳春生,憲法基本權利保護的檢視增刪、修改-以經濟、社會及文化權的增刪、修改為探討中心,收於論法治國之權利保護與違憲審查,新學林出版公司,2007年,頁48以下;類似見解,參考李震山,憲法保障後世代人嗎?-軍公教退休金優惠存款與代際正義,月旦法學教室,第40期,2006年2月,頁6以下;李震山,多元、寬容與人權保障-以憲法未列舉權之保障為中心,元照出版公司,2007年9月,頁312以下。 [4]Peter Haberle, Ein Verfassungsrecht fur kunftige Generationen-Die andere Form des Gesellschaftsvertrages: der Generationenvertrag in: Festschrift fur H.F. Zacher zum 70 Geburgstag, 1998,S. 227 ff. [5]http://dip21.bundestag.de/dip21/btd/16/033/1603399.pdf,造訪日期:2014.02.14。 [6]八零年代開始越來越多之國家或地方之憲法將現代人對下一代所負有之責任,特別是在環境生態及文化上之責任,明訂於憲法上所謂之世代契約條款。例如20a GG (l994); Art. l4l Abs. 1 Verf. Bayern (1984); Art. 39 Abs. L Verf. Brandenburg; Art. 10, Abs. L S. l Verf. Sachen (l992) Art. 24 lit. b Verf. Sudafrika (l996); Art. 5 Verf. Slowenien (l991). Vgl. Peter Haberle, Ein Verfassungsrecht fur kunftige Generationen - Die ?andere「 Form des Gesellschaftsvertrages: der Generationenvertrag in: Festschrift fur H. F. Zacher zum 70 Geburgstag, 1998, S. 217 ff. [7]即於基本法第20a條之後,增加第20b條及第109條第2項規定:Nach Artikel 20a wird folgender Artikel 20b eingefugt:1.基本法增列第 20b條規定(世代正義):「國家之行為,應考量永續原則,以及保護未來世代之利益。」Artikel 20b [Generationengerechtigkeit]? Der Staat hat in seinem Handeln das Prinzip der Nachhaltigkeit zu beachten und die Interessen kunftiger Generationen zu schutzen.「2.基本法第109條第2項草案規定:「聯邦與邦,在考量預算管理上所為整體經濟平衡必要時,亦須考慮永續原則及未來世代之利益。」Artikel 109 Abs. 2 wird wie folgt gefasst:?(2)Bund und Lander haben bei ihrer Haushaltswirtschaft den Erfordernissen des gesamtwirtschaftlichen Gleichgewichts, dem Prinzip der Nachhaltigkeit sowie den Interessen der kunftigen Generationen Rechnung zu tragen.「而基本法第109條第2項原條文規定 :「聯邦與邦,在預算管理上須考量整體經濟平衡。」 (2)Bund und Lander haben bei ihrer Haushaltswirtschaft den Erfordernissen des gesamtwirtschaftlichenGleichgewichts Rechnung zu tragen. [8]德國基本法第20a條規定,國家為達成對下一世代之責任,在憲法秩序範圍內,經由立法依照法律及法之基準,透過執行權及裁判,保護自然之生命基盤。 [9]參考中華民國憲法增修條文第十二條。 [10]事實上本院失去督促立法者善盡其憲法所賦予職責之機會,不只這一次。最近者如,釋字第七一四號解釋關於土污法施行前污染行為人之責任案,即可基於目前風險社會下,督促立法機關須進一步地使我國環境政策之建制,積極地往預防原則方向邁進,以加速落實憲法增修條文第十條第二項兼籌並顧條款之精神;又如民國102年12月20日本院大法官第1412次會議對憲法第九條相關之軍事審判法聲請釋憲案,以程式駁回。本院對此案件之不受理,除失去對憲法第九條之義涵加以釐清之機會外,對於立法院近年來對立法上正當程式之忽視亦失去適時予以警示之機會。換言之,民國102年5月之會計法修正及同年8月之軍事審判法修法過程,立法程式顯然過於粗糙,本院實應於程式上加以受理,作成解釋,促使立法院對立法上正當程式之遵循,諸如立法議題須為充分討論、使專家、利害關係人適時參與、以及黨團協商過程應適度透明化等,可惜本院又喪失此機會。參考,陳春生,釋字第七一四號解釋協同意見書;民國102年12月20日本院大法官第1412次會議第28案,其附卷之陳春生,「會台字第11804號國防部最高軍事法院第一庭聲請解釋案不同意見書」。 |
< 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > |
填單諮詢
最新活動